เนื้อเพลง บอกตอนนี้ (Tell Now?) - Tommy Sittichok




從還沒發表就一直期盼到現在,終於等到Tommy的首支單曲了!🎉🎉
之前在IG直播聽過一次清唱後,就非常期待。
果然Tommy唱歌好好聽呀!
歌詞內收,有興趣的可以點開來看喔~

泰文歌詞

เนื้อเพลง บอกตอนนี้ (Tell Now?)


ฉันรู้ดีว่าคงไม่ดี ถ้าบอกไปอย่างนั้น
เพราะว่าเราสองคนคือเพื่อนกัน
แต่ว่าฉัน ก็ยังไม่แน่ใจ

เพราะบางที ที่เจอกัน
ทำให้ใจ ฉันไหวหวั่น
เสมอ เสมอ Oh
และตอนนี้ ทั้งหัวใจมีแต่เธอ ผู้เดียว
แต่กลัวฉันกลัวว่าเธอจะเปลี่ยนไป

ถ้าบอกตอนนี้ คงไม่ดี Baby
อาจเสียเธอไปได้เลยด้วยถ้อยคำบางคำ
ก็รู้ว่าเราเพื่อนกัน แต่ใจมันคิดเกินสัมพันธ์
อยากจะขอเธอสักครั้ง

ก็ยังคงไม่รู้ ยังคงไม่รู้
I never knew ว่าใจเธอคิดเช่นไร
ถ้าจะบอกออกไปตอนนี้ก็คงไม่ดี
Everybody know me จะทำยังไงก็คงไม่ดี
มันท้อแท้ใจ

อยากจะบอกเธอให้มันชัดเจน
แต่เธอคงคิดกันแค่ Just friends
อยากจะขอพรจากฟ้า

ถ้าบอกตอนนี้ คงไม่ดี Baby
อาจเสียเธอไปได้เลยด้วยถ้อยคำบางคำ
ก็รู้ว่าเราเพื่อนกัน แต่ใจมันคิดเกินสัมพันธ์
อยากจะขอเธอสักครั้ง

ถ้าบอกตอนนี้ คงไม่ดี Baby
อาจเสียเธอไปได้เลยด้วยถ้อยคำบางคำ
ก็รู้ว่าเราเพื่อนกัน แต่ใจมันคิดเกินสัมพันธ์
อยากจะขอเธอสักครั้ง


中譯歌詞則是Tommy發表在微博的。

由於why r u 這部電視劇(網劇)的關係,
他所屬的公司應該會打算在中國好好發展吧!
因此才會有公司方翻譯的歌詞

我深知 若說出那番話 或許會不好

因為我們只是朋友 但我仍不夠確定


皆因偶爾相遇

我心已然顫動

一直...一直 噢

現在我的整顆心都只有你一人

但我害怕你心意漸變


此刻說出口 也許會不太好 Baby

恐怕會因只言片語失去你

明知我們是好友 卻存在友情以上的感覺

興許會祈求你一次


我仍不知 仍不知 我從不知道 你內心的想法

此刻說出口 也許會不太好

人人皆知我的心意 如何是好 都不為好

我已心灰意冷

想明明白白告訴你

但你也許只把我當朋友

祈求上蒼賜福


此刻說出口 也許會不太好 Baby

恐怕會因只言片語失去你

明知我們是好友 卻存在友情以上的感覺

興許會祈求你一次


此刻說出口 也許會不太好 Baby

恐怕會因只言片語失去你

明知我們是好友 卻存在友情以上的感覺

興許會祈求你一次

留言

Form for Contact Page

Subscribe the Newsletter